Turkish Legal Services — Translations

Certified Translations in Turkey for Foreigners (2026):
Sworn Translator Guide and Costs

Almost every official process in Turkey as a foreigner — residence permits, school enrolment, property purchase, company formation — requires certified (sworn) translation of your foreign documents. This guide covers exactly which documents need translating, how much it costs, how to find a trusted sworn translator, and the common mistakes to avoid.

Quick Answer

Turkish official institutions require certified translations by a yeminli tercüman (sworn translator registered with a Turkish court or notary). Foreign translations are not accepted. Cost: ₺300–700/page for standard documents. Turnaround: 1–3 days. Find sworn translators via your notary, the local courthouse register, or expat community recommendations. Always order 3–5 certified copies at once — they cost less per copy than ordering later.

Last updated January 2026

When You Need a Certified Translation in Turkey

SituationDocuments to TranslateApostille Also Required?
Residence permit (ikamet) applicationBirth certificate, marriage certificate (if applicable)Sometimes — ask your specific Göç İdaresi office
School enrolment (private or state)Birth certificate, previous school recordsRarely required for enrolment; yes for formal equivalence
Property purchasePassport (at Land Registry), power of attorneyRarely for passport; yes for some property documents
Company formation (limited company)Passport, identity documents, foreign company docsMay be required for foreign company documents
Driving licence conversionForeign driving licence, medical certificateDepends on country of origin
Court proceedings / legal mattersAll relevant foreign evidence documentsUsually required for formal evidence
Turkish university admission (foreign quals)Academic transcripts, diplomasRequired for MEB equivalence (denklik)
Marriage registration in TurkeyBirth certificate, proof of single statusYes — required for civil marriage

Certified Translation Cost Guide

Birth certificate (1 page)

Most common; standard format

₺300–600

Marriage / divorce certificate

Typically 1–2 pages

₺400–700

University diploma (1 page)

May need notarisation too

₺400–800

Academic transcript (multi-page)

Price per page; negotiate bulk

₺300–600 per page

Criminal background check

1–2 pages typically

₺400–700

Medical records / specialist report

Complex medical terminology = higher rate

₺500–1,200 per page

Power of attorney / legal contract

Legal documents = premium rate

₺600–1,500 per page

Rush / same-day service

Available at most professional offices

+50–100% surcharge

How to Find a Sworn Translator in Turkey

Via your notary (noter)

Ask the notary office directly — they maintain lists of affiliated sworn translators and can often arrange one with 1–2 days' notice. Most reliable route for notary-required translations.

Local courthouse (adliye)

The adliye (courthouse) in your city keeps a public register of court-sworn translators. You can visit or call and request the list for your language.

Expat community recommendations

Facebook groups ("Expats in Antalya", "British Expats Turkey", etc.) have crowdsourced lists of trusted translators with real reviews from people who have used them.

Translation agencies in major cities

Istanbul, Ankara, Antalya, and Izmir have professional translation agencies with multiple sworn translators on staff for all common languages.

Order Multiple Certified Copies at Once

When having a document certified-translated, always request 3–5 certified copies. The cost per additional copy is typically only ₺100–200 extra. Turkish institutions often retain the certified copy you submit and do not return it. Coming back for more copies later means paying the full translation fee again.

Frequently Asked Questions